Patrick Maurus

 

         

 

 

 

DIPLOMES, TITRES

 

gray04_up.gif

- DUEL, Licence de lettres, Maîtrise de littérature générale et comparée. 1973. U. Paris III

- Agrégation de Lettres modernes. 1975

- Doctorat de troisième cycle. Indices du roman populaire. 1984. Directeur Claude Duchet (jury H. Mitterand, R. Guise) U. Paris VIII

- Nouveau doctorat. Nationalisme et modernité, la mutation de la poésie coréenne moderne. 1994. U. Paris VII

- Habilitation à diriger les recherches (jury Claude Duchet, A. Guillemoz, A. Fabre, B. Walraven, J. Pimpaneau). 18.1.1999. Inalco

  

POSTES DĄŻENSEIGNEMENT

  

Lycée Jean Zay. Orléans. 1975-1976, collège de Lizy-sur-Ourcq. 1976-1977

- Institut des Langues de Pékin. 1977-1979

- Lycée de Péronne. 1979-1982

- Université Koryo. Séoul. 1982-1984 (cours à lĄŻU. dĄŻEwha et Féminine de Séoul)

- Collège Painlevé. Sevran. 1985-1987

- Université Sukmyong. Séoul. 1987-1988

- Lycée Louise Michel. Gisors. 199O-1991

- Université Songkyunkwan, Séoul. 1991-1995

- INALCO (Maître de conférences depuis 1995)

 

  

ORGANISATION DE COLLOQUES

  

 

- Organisation (avec Andre Fabre) du colloque Seoul Culture 1995. Inalco (7 dec 1995)

- Co-organisation du seminaire annuel de Catherine Despeux "Souvenir, devenir, actualisation: Le temps en Asie" Inalco 1996-1997

- Co-organisation des Journees Corees, avec Andre Fabre, a partir de 1998:  Frontieres, 1998, Coree du Nord, 1998, Linguistique, 1999, organisation, a partir de 1999 : Jeunes chercheurs, mai 1999, traduction, mai 2000

- Atelier-Workshop: Ecrire lĄŻHistoire, avec A.Delissen, Henry Em, Koen de Ceuster. mai 2000 (Inalco-EHESS)

(en preparation)

- colloque sociocritique, avec Isabelle Tournier

- forum economique et culturel, Association La Coree

 

 

 

FONCTIONS DIVERSES

  

 

- Comite de redaction de la revue Axis (1975-1977)

- Fondateur et responsable de l'AVEC Association Vivre en Chine (1979-1982)

- Collaborateur de l'emission televisee d'enseignement du francais a la KBS. Seoul. 1984

-  Correspondant de lĄŻEquipe (1987-1988)

- Co-directeur, puis directeur de la collection de Lettres coreennes, Actes Sud (depuis 1989)

- Co-createur du Centre de Recherches Independantes sur la Coree, 1999

- Responsable de la revue TanĄŻgun et de la collection CRIC, editions Racine, 1999.

- Collaborateur de Courrier International (1997-2001)

- President de lĄŻAssociation La Coree, 2004, Pari

 

 

STAGES, BOURSES, AUTRES ETUDES

  

 

- Cours de chinois. Youyi bingguan, 1978-1979

- Diverses journees dĄŻetudes sur lĄŻenseignement du francais FLE , langue francaise, Seoul, 1982-1984

- Bourse de traduction ete, Korea Foundation, 1985

- Stage informatique pour tous, Sevran 1986

- Diverses journees de regroupement academique des enseignants de classe non-francophone CEFISEM. Seine Saint-Denis, 1986-1987

 

  

COMMUNICATIONS, CONFERENCES

  

 

- L'evolution de la langue francaise (serie de 4 conferences). Pekin  (1978-1979)

- Conference Aragon, Centre culturel francais de Seoul (1983)

- Conference So Chongju, Centre culturel francais de Seoul (1984)

- Colloque Coree. INALCO. (la resistible ascension de la poesie coreenne moderne) (1985)

- La revue parlee. Beaubourg (spectacle La Coree apres la Pluie)(1986)

- Conference Perec, Centre culturel francais de Seoul (1987)

- Colloque de la societe de litterature comparee. Seoul. (Traduire Kim Sowol)(1992)

- Colloque est-ouest, de l'exposition internationale de Taejon. Taejon.  (Echanges generiques)(nov 1992)

- Colloque Korea art and culture foundation, Pen Club, Kwangju 1994 (Problemes de la traduction, l'exemple de Yi Munyol)

- Discours inaugural. Belles etrangeres CNL. Opera Bastille (28.11.1995)

- Table ronde Opera Bastille (originalite de la litterature coreenne) (29.11.95)

- Librairie La Hune (presentation de trois ecrivains coreens) (3O.11.95)

- Bibliotheque du Grand-Parc, Bordeaux (la litterature coreenne?)(2.12.95)

- Universite Montaigne, Bordeaux (presentation de Cho Sehui et Ch'oe Yun) (4.12.95)

- FNAC Bordeaux. (presentation de Ch'oe Yun et debat sur la traduction) (4.12.95)

- Maison de la Poesie, Paris (spectacle poesie coreenne) (5.12.95)

- Colloque Seoul Culture 1995, Inalco (Transformations institutionnelles et generiques)(dec 1995)

- Traditions et confucianisme en Asie, Paris (Le confucianisme comme meta-recit)(1996)

- Colloque Coree, UCLA Los Angeles USA (Traduction, du livre au texte) (nov 1996)

- Seminaire Souvenir, devenir, actualisation: Le temps en Asie, Inalco, Paris  (narration de l'avenir)(avril 1997)

- Journee d'etudes sur le roman populaire, Limoges (definition du roman populaire)(mai 1997)

- GELOE Inalco. QuĄŻest-ce quĄŻun champ litteraire. 1998 Inalco

- Forum France-Coree, Seoul, 25-26 juin. Les relations culturelles franco-coreenne.

- Les rendez-vous de lĄŻedition, editeur invite Actes Sud. 5.11

- GRELO Inalco. Methode de FLE et methode de coreen. 1998 Inalco

- Premiere soiree CRIC. Librairie Racine

- Presentation de Yi ChĄŻongjun. Mai 1999. Centre Culturel Coreen de Paris

- Les heros defigures de la litterature coreenne. Centre Culturel Coreen. Mai. 2000

- Ecrire lĄŻHistoire. Le sociogramme Orient-Asie. Atelier CRIC-EHESS, mai 2000

- IIIeme journees dĄŻetudes sur la lexicographie bilingue : la Coree decolonisee des dictionnaires. Inalco.

- Litteratures asiatiques en France et litterature francaise en Asie au XXeme siecle. Paris III, oct. 2000

- Lorient est a lĄŻest, du bon usage du sociogramme. Colloque sociocritique de Besancon. Mars 2001

.(multiples interventions en tant que conseiller culturel en Coree)

- Intervenant, workshop : Visitors Development in Urban History Museums, Seoul Museum of History, 31.10.2003

 

  

FONCTIONS ELECTIVES ET ADMINISTRATIVES

  

 

. Elu etudiant au conseil dĄŻuniversite et au bureau du conseil de Paris III (1973-1975)

. Elu enseignant au conseil dĄŻetablissement du lycee de Peronne (1981-1982)

. Elu enseignant au conseil de departement Coree-Japon, Inalco (1995-2000)

. Responsable de la section Coree, Inalco (1998-1999 et 2000)

. Conseiller de cooperation et dĄŻaction culturelle, ambassade de France a Seoul, Coree du Sud (mars 2002, mai 2004).

. Directeur du Centre culturel de Seoul (septembre 2003-mai 2004)

 

  

TRAVAUX ET PUBLICATIONS ORIENTALISTES

  

 

1980: Catalogue exposition CHINES (Peronne).

      Fonds photographique (avec G. Soufflet) Chine-Yunnan, Musee de l'Homme

1980: L'orphelin de la Chine, Voltaire (presentation) AVEC

1982: Chine, le nouveau cours. revue CHINES, AVEC (avec G. Soufflet)

1984: Les Coreens, serie d'articles (en coreen), Seoul Sinmun

1985: 28 poetes coreens, presentes et traduits. Introduction a la poesie coreenne moderne

      (collab.) Revue EUROPE n°643

1986: La resistible ascension de la poesie coreenne contemporaine. Culture coreenne n°12, revue du Centre culturel coreen de Paris (texte d'une communication au colloque

   Inalco)

1986: Le poete et le censeur. Suppl. du MONDE n°12817

      Poetes coreens. Catalogue de la Revue Parlee, Centre Pompidou

1987: Les caracteristiques de la culture coreenne Minjung. Trad. d'un article de Cho   

      Hungyun. Revue de Coree n°75, Seoul

1988: Une litterature ecartelee. Le Monde 23.9.88 (coll)

      L'engagement a surmonter la division dans la litterature coreenne de fiction des 8O.

      Traduction d'un article de Paek Nakch'ong. Revue de Coree n°79, Seoul

1989: Petit dragon, vieux demons. Le Monde. 25.11.89

1991: Statisme et dynamisme chez Kim Sowol. Revue de Coree n°89

1992: La Coree et ses heros defigures. Le Monde diplomatique. mai

      Echanges generiques (reflexions sur l'influence francaise sur la poesie coreenne).

      Publication du colloque de l'exposition de Taejon.

      Presentation de Kim Suyong. Revue de Coree n°91. Unesco, Seoul.

      Yi Munyol. Cahiers d'Extreme-Asie (EFEO) n°6

1993: Ch'oe Namson et ses onomatopees fondatrices, revue de Coree n°93, dec, Seoul

      Traduire Kim Sowol, Pigyo Munhak, societe coreenne d'etudes comparatistes, Seoul,

      dec.

1994: Problemes de traduction des romans coreens, l'exemple de Yi Munyol (en coreen)   

      cahier du colloque de Kwangju, KACF, Pen Club

      Cho Sehui. revue Ch'aekkwa insaeng

      L'ecriture du dialogue, a propos de Yi Oryong (en coreen)  Tongso munhak, hiver,

      Seoul

      Faust and Nobel (en anglais) Sungkyun Times dec, Seoul

1995  Le poeme en prose en Coree, le cas de Chu Yohan (en coreen) revue du centre d'etudes extreme-orientales, universite Sungkyungwan

      Echanges generiques, revue de la faculte des lettres de l'universite Sungkyungwan

      13 ecrivains coreens. catalogue des Belles Etrangeres. CNL. Conception et redaction

1996  Modernites poetiques comparees, Journal of the Association of Comparative Study

      of the World Literature in Korea, Kwangju (puis dans The Comparative Study of World

      Literature. n°1. Kwangju, 1997)

      Coree, Mode d'Emploi, Vivant Univers n°424, Namur, Belgique

      Le Confucianisme comme Meta-recit, polycopie du seminaire Traditions et       Confucianisme en Asie. Inalco

1997  Des matins rarement calmes, toujours assoiffes. Le Monde diplomatique, mars

1998 La Coree veille tard mais promet de rebondir. Le Monde 28.6

1999 Ch'oe Namson, dans l'echo du mensonge. Revue Litterature, Paris

2000. Les rendez-vous de lĄŻedition. Editeur invite Actes Sud. BPI, centre Pompidou.

2001. LĄŻAutre comme Insecte, revue Neige dĄŻaout), hiver 2000

       La Kisaeng comme Truchement, revue Neige dĄŻaout, hiver 2001

       Humour dĄŻun texte, humour dĄŻun livre, in Les mots du rire, comment les traduire ? Peter Lang ed.

       Introduction aux representations coreennes, revue TanĄŻgun 1.    

       Champ litteraire, champ de lĄŻorientalisme, pour un comparativisme. Geloe, publication Inalco

       La Coree decolonisee des dictionnaires. IIIeme journees dĄŻetudes sur la lexicographie bilingue. Peter Lang ed.

       La decouverte de lĄŻautre comme dissimulation de soi, strategies de diffusion de la litterature coreenne en France.  Paris 3-4

       Le Moderne fait de lĄŻinconnu. Revue Neige dĄŻaout, ete 2001

2002. 25 propositions sur la traduction de la litterature coreenne. Revue TanĄŻgun 2

      LĄŻAutre comme sujet spectaculaire, revue TanĄŻgun 3

      The story of a biaised success. TanĄŻgun 2 et Harvard Review. 2002

      LĄŻAutre de lĄŻecran. TanĄŻgun 3

2003 Dossier Seoul-Litterature, TanĄŻgun 4

       Mannam (Rencontre). Revue Essay n°195, juillet 2003

 

  

TRADUCTIONS LITTERAIRES

  

 

1985  28 poetes coreens, revue Europe n°643

      Anthologie Poesie coreenne contemporaine, Unesco, Seoul

1986  Traductions de poetes coreens dans le catalogue de l'exposition La Coree apres la

      Pluie. Centre Pompidou. Paris

1987  Poemes du vagabond, anthologie des poemes de So Chongju, ed St Germain des Pres

      Un gros rire, Yi Tongha, Revue de Coree n°73, Seoul, 1973

      Un arbre trop grand, Ch'oe Ilnam, Revue de Coree n°74

1988  L'oiseau de Molgyewol, anthologie de nouvelles coreennes contemporaines. Le

      Meridien ed

      L'autre cote d'un souvenir obscur, Yi Kyunyong, Revue de Coree n°76 puis Actes Sud

      1991

1989  Une fille nommee Deuxieme Garcon, nouvelles feminines, Le Meridien ed, Paris

      (collab)

1990  L'Oiseau aux ailes d'or, Yi Munyol, Actes Sud

      L'Hiver cette Annee-la, Yi Munyol, Actes Sud

      Notre Heros defigure, Yi Munyol, Actes Sud

1991  L'Ile d'Io, Yi Ch'ongjun, Actes Sud

      Le blues de Kuro, Yi Munyol, revue Caravanes, ed Phoebus, Paris

      La petite Balle lancee par un Nain, Cho Sehui, Actes Sud

      La-bas, sans Bruit, tombe un Petale, Ch'oe Yun, Actes Sud (retraduit en catalan. Circe

      1996)

      Poetique de la soif, Ch'oe Yun, Le Monde diplomatique

      L'autre cote d'un Souvenir Obscur, Yi Kyunyong, Actes Sud

1992  Le Prophete, Yi Ch'ongjun, Actes Sud

      Chant sous une Forteresse, Yi Munyol, Actes Sud

      La Surproductivite, Kim Sungok, Actes Sud

      Le gros rire, Yi Tongha, Culture coreenne, Centre Culturel Coreen de Paris

1993  Le Poete, Yi Munyol, Actes Sud (retraduit en espagnol, Norma, 1994)

      Il surveille son pere, Ch'oe Yun, Actes Sud (retraduit en catalan, Circe, 1996)

      Le Pere Chien, Cho Sonjak, Le milieu du jour ed. Paris

1994  La Place, Ch'oe Inhun, Actes Sud

      Blessures d'avril, Yi Oryong, Actes Sud

      L'histoire de Hong Kiltong, Ho Kyun, preface et notes, Connaissance de l'Orient,

      Gallimard,

1995  L'Ile anonyme, Yi Munyol, revue Caravanes, ed Phoebus, Paris

      Le Fils de l'Homme, Yi Munyol, Actes Sud

      Le Nain, Cho Sehui, Actes Sud

      Avec cette neige grise et sale, Ch'oe Yun, Actes Sud (retraduit en catalan, Circe, 1996)

      Le Reve d'un Homme abattu, anthologie de poemes de Sin Kyongnim, preface,

      Connaissance de l'Orient, Gallimard

      13 ecrivains coreens. Catalogue des Belles Etrangeres

1997  La chanteuse de P'ansori. Anthologie de nouvelles coreennes modernes. Actes Sud-

      UNESCO (collectif)

1998  Pour l'empereur! Yi Munyol. Actes Sud

1999  Je ne peux plus chanter cette chanson. Yi ChĄŻongjun. Racine CRIC

      Poetique de la Soif. ChĄŻoe Yun. Actes Sud

2000  La-bas sans bruit tombe un petale, ChĄŻoe Yun, Poche Babel, Actes Sud

      Poemes deHwang Chiu (avec Ki Min-Mong), revue Neige dĄŻaout, ete

      Poemes de Kim Suyong, revue Neige dĄŻaout, hiver

2001  Les Habits blancs, Yi ChĄŻongjun, Actes Sud.

Traductions diverses dans Passeport pour Seoul, Actes Sud (Kim SungĄŻok, Yi Chaeha, ChĄŻoe Yun, Hwang ChiĄŻu, CHĄŻoe Sungho)

      Poemes de ChĄŻoe Namson, revue Neige dĄŻAout, automne

(coordination de la traduction de LĄŻHarmonium, de Yi ChĄŻongjun, Actes Sud)

coord des trad racine Reflexions sur les Masques.

2002 De la foret a la Foret. (avec Jeong Eun-jin) ChĄŻoe Yun. CRIC Racine, revue TanĄŻgun

      Traductions diverses dans Passeport pour Seoul, Actes Sud

2003 LĄŻile anonyme (recueil de nouvelles) Yi Munyol, Actes Sud

Dossier Seoul Litterature, revue TanĄŻgun 4. La Rouille de Yang Kwija et Courtoisie a lĄŻegard des Hommes de Kong Chiyong.

2004 La Grande Paix sous le Ciel. Ch'ae Mansik, Actes Sud

 

(en preparation)

      Le Voyage dans le temps et Dieu ne commet pas de fautes. Cho Sehui. Actes Sud

      Fictions de la dynastie Yi

      Le Piquet de ma Mere, 1, 2, 3, Pak wanso, Actes Sud

Le Vent et le Fleuve, Kim Wonil, Actes Sud

 

  

AUTRES TRAVAUX ET PUBLICATIONS

  

 

1977  L'opera ou le plaisir du deraisonnable, Paris, revue Axis, Paris

1982  Eugene SUE ou l'ecriture referentielle. Revue EUROPE

1983  Le portrait par accumulation, Monte-Cristo, polycopies, universite Koryo, Seoul.

1984  Entretiens sur la sociocritique avec Claude Duchet, revue Segye munhak, Seoul, repris en volume

1987  Le retour des biographes. Revue Segye munhak. Seoul

2001 Edition et presentation des Heros de ChemulpĄŻo, Gaston Leroux, TanĄŻgun n°1, 2, 3

2004 Entretiens sur la Sociocritique, avec Claude Duchet. Entretiens et anthologie. (en francais et en coreen). Presses Universitaires de Lyon

     

(en preparation)

     Mys(t)eres du Roman Populaire, essai de definition

     LĄŻorient du 19eme siecle

     Les Traducteurs mangent-ils ? Essai sur la traduction

    Edition du Ąě Voyage de Paris a Java Ąí de Balzac

    Edition des Ąě Heros de Chemulpo Ąí de Gaston Leroux

 

  

MANUELS, USUELS, VOLUMES ORIENTALISTES

  

 

1982  Dictionnaire chinois-francais, institut des langues de Pekin. Pekin. RPC. 1982   

      (collectif)

ON SE DIT "TU"? Methode de francais langue etrangere (livre du professeur, cassette de         lĄŻetudiant). Kyongmunsa. Seoul.

Qu'en sais-tu? Manuel d'exercices de FLE (cassette de lĄŻetudiant). Universite Sukmyong. Seoul.

1991  Nouvelles nouvelles. Anthologie annotee de nouvelles francaises contemporaines,  Kyongmunsa, Seoul (collab.)

1993  Les Bouddhas de l'Avenir, Actes Sud

1994  Dictionnaire Laffont-Bonpiani des Auteurs / des Oeuvres (4O articles sur la  litterature coreenne), Paris

1995 13 ecrivains coreens. Catalogue des Belles Etrangeres Coree. CNL. Paris

1998 Etude rythmique dĄŻun poeme coreen. Haeegeso de ChĄŻoe Namson. Polys  CRIC

1999 Reflexions sur le poeme en prose, Chu Yohan, Baudelaire. Polys  CRIC Racine

La mutation de la poesie coreenne moderne ou les onomatopees fondatrices.   LĄŻHarmattan. 1999

2000 La litterature coreenne devant le colonialisme et le modernisme (avec ChĄŻoe Yun). LĄŻHarmattan.

2002 Passeport pour Seoul (visite et apercu litteraire), Actes Sud

2004 Histoire de la litterature coreenne. Ellipses, Paris

   Quelques questions posees par un texte litteraire coreen : structures, traduction, sociolectes, references. LĄŻexemple de De la Foret a la Foret, ChĄŻoe Yun. Polys Inalco 2004

 

(en preparation)

Confucius et la litterature Lorient est a lĄŻouest, sociocritique des representations orientalistes

       KimĄŻchi, methode de coreen langue etrangereYou Feng, Paris, vol.1

       Dictionnaire de konglish. Polys CRIC-Racine

       Dictionnaire dĄŻargot coreen. Polys CRIC-Racine

       25 lecons de Grammaire coreenne, LĄŻHarmattan, Paris

Histoire culturelle de la Coree moderne

       Edition du Ąě Voyage en Occident Ąí de Yu Kiljun, Racine

  

STAGES, BOURSES, AUTRES ETUDES

  

 

Cours de chinois. Youyi bingguan, 1978-1979

Diverses journees dĄŻetudes sur lĄŻenseignement du francais FLE , langue francaise, Seoul, 1982-1984

Bourse de traduction ete, Korea Foundation, 1985

Stage informatique pour tous, Sevran 1986

Diverses journees de regroupement academique des enseignants de classe non-francophone CEFISEM. Seine Saint-Denis, 1986-1987

 

  

PRIX ET RECOMPENSES

  

 

Prix dĄŻexcellence de la traduction de la Republique de Coree. LĄŻoiseau aux ailes dĄŻor, 1990

Prix de la fondation Taesan, Ce paradis qui est le vote, 1994

Prix de la traduction du Pen Club La Place, 1997

Prix de lĄŻAssociation des Traducteurs de Coree, 1998

(Prix special de la traduction decernee a la collection Actes Sud, Fondation pour la traduction de la litterature coreenne, 2001)

 

  

IMAGES

  

 

Photos de lĄŻexposition CHINES, Peronne, 1980

Scenario et realisation de Ąě Un Cheminement Vagabond Ąí, entretiens avec Claude Duchet sur la sociocritique. DVD, CRIC, 2004

(en cours) scenario de Ąě Saramyon Kohyang Ida Ąí, film sur la Coree de Yang Jung-Hee

 

  

 gray04_back.gif

  

 

 Copyright © 2004 by sociocritique.com, all right reserved.